þriðjudagur, september 06, 2005

út í bláinn

Idle trolling of the veraldarvefur reveals that Traaie Coon means narrow shore, in Manx. Or at least someone claims it does.

Also that Luke 12:47-48 (in what edition, I have no idea) describes hell thusly:

That was the only light anyone ever saw in that place. The shore will be nearly gone, as the lake becomes full of the bodies of fallen angels and men, lapping close to the edge of the Bottomless Pit. If there are degrees of punishment as there are degrees of reward, then some will be cast on that narrow shore.

Not much better is Tacitus's description of the bank of the Sea of Judea, as translated by Thomas Gordon in 1737. It concludes with this note:

Moreover, into the sea of Judæa the river Belus discharges itself: The sands gathered at its mouth are, with a mixture of nitre, melted into glass. This is but a narrow shore, yet by such as are daily draining it of its sands, found to be inexhaustible.

Vergil's Æneid, book 4 (in translation by John Dryden), speaks of another land:

This little spot of land, which Heav’n bestows,
On ev’ry side is hemm’d with warlike foes;
Gætulian cities here are spread around,
And fierce Numidians there your frontiers bound;
Here lies a barren waste of thirsty land,
And there the Syrtes raise the moving sand;
Barcæan troops besiege the narrow shore,
And from the sea Pygmalion threatens more.
Propitious Heav’n, and gracious Juno, lead
This wand’ring navy to your needful aid:
How will your empire spread, your city rise,
From such a union, and with such allies?


Robert Louis Stevenson's "To all that love the far and blue" is cheerier, addressed to those who pursue the fleeing corners on foot---
Or, bolder, from the narrow shore
Put forth, that cedar ark to steer,
Among the seabirds and the roar
Of the great sea, profound and clear --

2 ummæli:

Chris Sellers sagði...

That first quote seems to be an inventive fellow's interpretation of Luke, whose verses merely (and cryptically) say that much is required from him to whom much is given, and that much more from him to whom more is given. I picture nervous disciples: "uhhh, right on, Jesus, whatever you say, man. (Is he mad at me?)"

But I'm always a fan of mapping out Hell -- I'm not sure where the fascination comes from.

Nafnlaus sagði...

Well, I don't know about Manx, but I think that 'traeth cul' is a way to express the idea in Welsh... not that I remember any Welsh. I looked it up, I did.

 
Hvaðan þið eruð